Delhi, derniere etape de notre voyage, nous la retrouvons apres 7 ans. C'etait notre premier voyage en dehors de l'Europe et pour nous un enorme choc culturel : a notre arrivee, des singes, des chameaux et un total chaos dans cette enorme capitale. Aujourd'hui nous la redecouvrons sous un autre angle, l'Inde s'est enormement developpee et Delhi en particulier. Les routes de terre battue ont ete remplacees par de l'asphalte, les nouveaux quartiers ont pousse comme des champignons, de nombreux arbres ont ete plantes. Bref, tout semble presque "normal" ici! Nous avons egalement la joie de revoir nos amis Shelly et Sangeet qui nous recoivent comme des rois. Ce n'est malheureusement qu'un passage eclair avant notre dur retour en Europe. Nous serions bien restes quelques semaines de plus dans ce pays qui a tant a offrir. Il nous faudra revenir...
Delhi, utlima etapa en nuestro viaje, que volvemos a descubrir después de 7 años. Fue nuestro primer viaje fuera de Europa y para nosotros un choque cultural enorme: a nuestra llegada, monos, camellos y un caos total en esta gran ciudad. Hoy en día la estamos mirando con una perspectiva diferente, la India se ha desarrollado enormemente y Delhi en particular. Los caminos de tierra han sido sustituidos por el asfalto, los nuevos edificios han surgido, muchos árboles fueron plantados. En resumen, casi todo parece "normal" aquí! También tenemos la alegría de ver a nuestros amigos Shelly y Sangeet que nos reciben como reyes. Desafortunadamente, este fin de semana pasa volando y ya tenemos que volver a Europa. Nos habriamos podido quedar aqui un par de semanas más ya que este país tiene tanto que ofrecer. Tendremos que volver...
Delhi, last stop in our trip, we meet her again after 7 years. It was our first trip outside Europe and for us a huge culture shock: on arrival, monkeys, camels and a total chaos in this huge city. Today we look at it from a different perspective, India has developed enormously and Delhi in particular. Dirt roads have been replaced by asphalt, new buildings have sprung up, many trees were planted. In short, almost everything seems "normal" here! We also have the pleasure to see our friends Shelly and Sangeet who receive us like kings. Unfortunately, this weekend flies by and we have to go back to Europe. We would have stayed here a couple of weeks more since this country has so much to offer. We'll have to come back ...
Delhi, utlima etapa en nuestro viaje, que volvemos a descubrir después de 7 años. Fue nuestro primer viaje fuera de Europa y para nosotros un choque cultural enorme: a nuestra llegada, monos, camellos y un caos total en esta gran ciudad. Hoy en día la estamos mirando con una perspectiva diferente, la India se ha desarrollado enormemente y Delhi en particular. Los caminos de tierra han sido sustituidos por el asfalto, los nuevos edificios han surgido, muchos árboles fueron plantados. En resumen, casi todo parece "normal" aquí! También tenemos la alegría de ver a nuestros amigos Shelly y Sangeet que nos reciben como reyes. Desafortunadamente, este fin de semana pasa volando y ya tenemos que volver a Europa. Nos habriamos podido quedar aqui un par de semanas más ya que este país tiene tanto que ofrecer. Tendremos que volver...
Delhi, last stop in our trip, we meet her again after 7 years. It was our first trip outside Europe and for us a huge culture shock: on arrival, monkeys, camels and a total chaos in this huge city. Today we look at it from a different perspective, India has developed enormously and Delhi in particular. Dirt roads have been replaced by asphalt, new buildings have sprung up, many trees were planted. In short, almost everything seems "normal" here! We also have the pleasure to see our friends Shelly and Sangeet who receive us like kings. Unfortunately, this weekend flies by and we have to go back to Europe. We would have stayed here a couple of weeks more since this country has so much to offer. We'll have to come back ...
Wow what a great adventure. It's sad now that it is at the end and we are now not too far behind you. It seems like only yesterday when we met in Brazil but from a different perspective it seems so long ago. Hope to catch you in Manchester or Barcelona in the near future but perhaps our paths will cross again somewhere else in the world...
RépondreSupprimer