samedi 4 juin 2011

SUR PREPARÉS / SOBRE PREPARADOS / OVER PREPARED

C'est toujours un casse tête de préparer son sac avant un voyage d´une durée de 1 an. Alors maintenant il y a 2 manière de se préparer: le fameux on vera sur place ou le sur preparés comme Tibo. Tu penses a tout, affaire d'hiver, d'été, trousse de toilette, de pharmacie... Le premier jour notre appareil photo nous lâché après 1 mois de bons et loyaux services. Et l'ensemble d'adaptateur de prise n'est pas adapter au Brésil... Et dire que Christophe Colomb est venu sans iPod et seulement avec sa boussole...

Es siempre muy complicado preparar su mochila antes de un viaje de 1 año. Entonces, hay 2 maneras de ver las cosas: el famoso ya veremos alla o el sobre preparado como Tibo. Piensas en todo, cosas de invierno, de verano, el neceser, la farmacia... El primer día nuestra camara de foto se nos ha muerto despues de 1 mes sin ningun problema. Y los adaptadores que tenemos no se adaptan a los enchufes de Brazil... Si pensamos que Cristobal Colom vino aqua sin iPod con solo su brujula...

It´s always really difficult to prepare your backpack before leaving for a year trip. So you have 2 ways to do it: you might think we´ll see when we get there or you can go overprepared like Tibo. So you think of everything, things for the winter time, for summer, travel case, pharmacy case... The first day our camera broke down after working perfectly during a month. And all the plug set we have are not adapted to Brazil... When we come to think that Christopher Columbus came here without any iPod and just carrying his compass...

2 commentaires:

  1. wwwwwwwwwwwwaaaaaaaaaaaaaaaaaaa sympa :) du coup pas d'apparei photo :( ? ho non :(
    ChaBen :)

    RépondreSupprimer
  2. hahaha...ça doit être le brésil...nous on s était fait volé l appareil...mais bon y a tjs des solutions!!! Bonnes aventures les chéris! Natacha

    RépondreSupprimer