samedi 28 avril 2012

HINDOUISME / HINDUISMO / HINDUISM

L’hindouisme, ou sanātanadharma (सनातनधर्म - « Loi Éternelle »), est l'une des plus vieilles religions du monde encore pratiquées. C'est une foi d'une infinie diversite. Et pourtant, cette religion la plus compliquee du monde, s'adapte a chaque individu. Il semble que chaque Hindou est libre de creer et de suivre sa propre religion, de choisir ses propres dieux, et ses propres methodes d'adoration. Les dieux non-hindous sont respectes et les dieux hindous sont genereusement partages. Les textes védiques (textes sacres Hindous) les plus anciens recensent 33 dieux. Par la suite, jusqu'à 330 millions ont été créés!
Nous n'allons pas passes en revue toutes les divinites mais seulement les plus importantes, leurs symboles et les mythes qui si rattachent.

El hinduismo, o sanatanadharma (सनातनधर्म - "Ley Eterna"), es una de las religiones más antiguas del mundo todavía practicada. Es una fe de infinita diversidad. Sin embargo, esta religión la más complicada del mundo, se adapta a cada individuo. Parece que cada hindú es libre de crear y seguir su propia religión, elegir a sus propios dioses y sus propios métodos de culto. Los dioses no hindúes están respetados y los dioses hindúes están generosamente compartidos. Los textos védicos más antiguos (las escrituras hindúes) identifican a 33 dioses. Despues, se han creado hasta 330 millones !
No vamos a hacer la lista de todas las deidades, pero sólo los más importantes, sus símbolos y los mitos relacionados a ellos. 


Hinduism, or sanatanadharma (सनातनधर्म - "Eternal Law"), is one of the world's oldest religions still in use. It is a faith of infinite diversity. However, the most complicated religion in the world, is tailored to each individual. It seems that every Hindu is free to create and follow their own religion, to choose their own gods and their own methods of worship. The gods of non-Hindus are respected and the Hindu gods are generously shared. The oldest Vedic texts (Hindu scriptures) identify 33 gods. Then, up to 330 million gods ahve been created!
We will not make the list of all the deities, but only the most important, its symbols and myths related to them.

 Brahmā : ब्रह्मा

Il est le dieu créateur de l'hindouisme, le premier membre de la Trimūrti, la trinité des déités hindoues. Il est le Créateur de toutes les créatures vivantes.
Il est traditionnellement représenté avec quatre têtes et quatre bras. Chacune de ses têtes récite un des quatre Veda. Ses mains tiennent un pot à bec utilisé pour créer la vie,un mālā pour mesurer le temps de l'univers, le texte des Veda et un instrument sacrificiel.

Es el dios creador del hinduismo, el primer miembro de la Trimurti, la trinidad de los dioses hindúes. Es el Creador de todas las criaturas vivas.
Tradicionalmente esta representado con cuatro cabezas y cuatro brazos. Cada uno de la cabeza recita uno de los cuatro Vedas. Sus manos sostienen una olla utilizada para crear la vida, un mālā para medir el tiempo del universo, el texto de los Vedas y un instrumento de sacrificio.


Is the creator god of Hinduism, the first member of the Trimurti, the trinity of Hindu gods. It is the Creator of all living creatures.
Traditionally he is represented with four heads and four arms. Each head recites one of the four Vedas. His hands hold a pot used to create life, a mālā to measure the universe time, the text of the Vedas and an instrument of sacrifice.



Vishnou : विष्णु

Il est le deuxième dieu de la Trimūrti. Selon la tradition, Vishnou s'incarne régulièrement, lorsque le monde est menacé, par le chaos.
Vishnou est généralement représenté assis ou se reposant sur un lotus. Son epouse est Lakshmi, la déesse de la richesse et de la bonne fortune, sa monture un aigle.

Es el segundo dios de la Trimurti. Según la tradición, Vishnu aparece regularmente, cuando el mundo está amenazado por el caos.
En general, Vishnu se representa sentado en una flor de loto. Su esposa es Lakshmi, la diosa de la riqueza y de la buena fortuna, su montura un águila.


It is the second god of the Trimurti. According to tradition, Vishnu regularly appears when the world is threatened by chaos.
In general, Vishnu is shown sitting on a lotus flower. His wife is Lakshmi, the goddess of wealth and good fortune, his mount an eagle.



Shiva : शिव


Il est « le bon, celui qui porte bonheur » et le dernier des membres de la Trimūrti.
Shiva est considéré comme le dieu suprême et a cinq grandes fonctions : créateur, préservateur, destructeur, dissimulateur et  révélateur (par la bénédiction).
Il est représenté avec un troisième œil au milieu du front, symbole de sagesse, et avec un cobra autour du cou. Il porte un trident et tient un tambour. Il est assis sur une peau de tigre, symbole de l'énergie.

Es "el bueno, el que lleva la felicidad", y el último miembro de la Trimurti.
Shiva es considerado como el dios supremo y tiene cinco funciones principales: creador, preservador, destructor, disimulador y el revelador (por la bendición).
Se le representa con un tercer ojo en la frente, símbolo de la sabiduría, y con una cobra en torno a su cuello. Lleva un tridente y un tambor. Esta sentado sobre una piel de tigre, símbolo de la energía.


It is "the good, which brings happiness," and the last member of the Trimurti.
Shiva is considered the supreme god and has five main functions: creator, preserver, destroyer, concealer and developer (through blessing).
He is depicted with a third eye on his forehead, a symbol of wisdom, and with a cobra around his neck. It carries a trident and a drum. He is seated on a tiger skin, symbol of power.


Ganesh : गणपती

Il est le dieu de la sagesse, de l’intelligence, de l’éducation et de la prudence. C'est lui que l'on invoque avant de se lancer dans un nouveau projet ou de prendre la route car il enleve tous les obstacles (autant dire qu'il est tres present avec nous ici en Inde).
Il est le fils de Shiva et Pârvatî. Traditionnellement représenté avec un corps de gros homme de couleur rouge possédant généralement quatre bras et une tête d’éléphant à une seule défense, son véhicule est un rat ou une souris.
Les histoires qui expliquent comment Ganesh obtient sa tête sont nombreuses et diverses. En voici une : Shiva rentre d'un long voyage et trouve au pres de Parvati un beau jeune homme. Il ne reconnait pas son fils qui a grandi pendant son absense, et fou de jalousie il lui coupe la tete. S’apercevant de cela, Parvatî inconsolable, exigea qu’il redonne vie à son fils sur le champ. Shiva promit alors de remplacer la tete par celle du premier etre vivant qu'il croisera, et ce fut... un elephanteau!

Es el dios de la sabiduría, la inteligencia, la educación y la prudencia. Es él que se invoca antes de embarcarse en un nuevo proyecto o ir de viaje, ya que elimina todos los obstáculos (o sea está muy presente aquí con nosotros en la India).
Es el hijo de Shiva y Parvati. Tradicionalmente se representa como un hombre gordito, de color rojo con cuatro brazos y la cabeza de un elefante con una defensa, su vehículo es una rata o un ratón.
Las historias que explican cómo Ganesh acabó con la cabeza de elefante son muchas. Aquí esta una: al regresar de un largo viaje, Shiva encontró a su mujer Parvati con un joven muy guapo. No reconoce a su hijo que creció durante su ausencia, y loco de celos le cortó la cabeza. Al darse cuenta de esto, Parvati inconsolable, le exigió que le volviera a dar vida a su hijo. Fue asi como Shiva se comprometió a sustituir la cabeza por la del primer ser vivo que se encuentre, y fue la de... un elefante!


He is the god of wisdom, intelligence, education and prudence. He is the god we pray before embarking on a new project or a trip, because it removes all obstacles (so he is very present here with us in India).
He is the son of Shiva and Parvati. Traditionally represented as a chubby man, red with four arms and the head of an elephant with one defense, his vehicle is a rat or mouse.
The stories that explain how Ganesh ended with an elephant's head are many. Here is one: coming back from a long journey, Shiva found his wife Parvati with a handsome young man. He does not recognize his son who grew up during his absence, and mad with jealousy he cut off his head. Realizing this, Parvati inconsolable, demanded that he gave his son his life back. So Shiva promised to replace the head with the first living being he would meet, and it was ... an elephant!

1 commentaire:

  1. J'ai des frissons rien qu'à la lecture du reportage sur les transports et je remercie le Dieu "Ganesh" d'avoir été bien-veillant sur vos trajets et je vais être trés heureuse de vous serrer dans mes bras dans quelques jours....Tous les Dieux sont bons à vénérer quand ils apportent les conseils de Sagesse, de Paix et de Sérénité .Gros bisous Vince&M-J

    RépondreSupprimer