Photos/Fotos/Pictures
Meme si Melanie redoutait la pluie, nous avons quand meme pris la direction de l'ile Chiloé car beaucoup nous la conseillait. Nous avons rejoint l'ile par le bras de mer entre Puerto Montt et Ancud et comme prévu la pluie était au rendez-vous. Les paysages vallonnés, verts et humides nous rappellent étrangement la Bretagne et l'Irlande. Nous séjournons à Castro, petite ville charmante avec ses maisons colorées sur pilotis. Nous avons également visité le parc national de Chiloé avec beaucoup de chance, sous un soleil radieux, oú nous avons vu le Pacifique pour la première fois. Toujours sous le soleil, nous avons fait le tour de petites iles autour de Castro où nous avons vu de nombreuses églises typiques en bois et profité de l'artisanat local lors d'un marché. Au final, c'était une très bonne idée de faire le déplacement jusqu'à Chiloé car ici nous avons été dépaysés, contrairement à beaucoup d'endroits que nous avons visités jusqu'à aujourd'hui et de plus, nous avons eu un temps splendide.
Aunque Melanie temía la lluvia, nos dirigimos finalmente a la Isla Chiloé ya que mucha gente nos la había aconsejado. Se llega a la isla por un brazo de mar entre Puerto Montt y Ancud y como se podía prever la lluvia estaba presente. Los paisajes montañosos, verdes y húmedos nos recordaron a Bretaña e Irlanda. Estamos alojados en Castro, pequeña ciudad encantadora con sus casas coloradas en palafitos. Visitamos también el parque nacional de Chiloé bajo un sol espléndido, donde pudimos ver el Pacífico por primera vez. Otra vez bajo el sol, hicimos la vuelta de unas islitas al rededor de Castro donde vimos numerosas iglesias típicas de madera y pudimos disfrutar de la artesania local en un mercado. Al final, era muy buena idea venir hasta Chiloé ya que aquí sentimos un cambio de cultura tremendo a diferencia de varios lugares que visitamos hasta hoy y además tuvimos un tiempo espectacular.
Even if Melanie feared the rain, we headed to Chiloé Island because we were highly recommended to do so. You can reach the island through a channel between Puerto Montt and Ancud and as it was expected we arrived under the rain. The hilly, green and humid landscapes reminded us of Britania and Ireland. We are hosted in Castro, a nice and charming town with its stilt colourful houses. We also visited the national park of Chiloé under an amazing sun, where we could see the Pacific for the first time. Again under the sun, we visited some little islands around Castro where we could see various typical wooden churches and enjoy the local handicraft at a market. At the end, it was a really good idea to make it to Chiloé because we had a tremendous difference of culture here unlike many other places we've been to so far and on top of that we had an amazing weather.
De plus en plus déroutant.
RépondreSupprimerDe tels endroits méritent bien une visite.
Reposant,sans chichi,la vie au grand air.
Bref,on devrait en prendre un peu de cette simplicité,le monde tournerait un peu plus rond.
Bises à vous deux
ED et JOJO
On est bien loin des grands buildings et du tumulte de la ville.
RépondreSupprimerTout est en bois les maisons, les églises, les petits ponts.
Merci pour ce reportage une bouffée d’air dans notre actualité très agitée.
La pêche est bien appétissante et les légumes sur les marchés aussi je serais bien aller manger un morceau avec vous…….
Gros bisous M-J
De tres beaux paysages, mais je ne voie pas beaucoup de gens sur vos photos que font les locaux pendant que vous etes en vacances? Terres sauvages j'adore comme dans les grands livres. vince
RépondreSupprimerTonton t'es moins beau avec ta barbe!
RépondreSupprimer