Nombreux étaient ceux qui nous avaient prévenus du manque de variété de la nourriture bolivienne. On nous a même raconté que les yeux fermés on ne savait distinguer le riz du poulet... Après 2 semaines en Bolivie nous nous demandons réellement le pourquoi de cette réputation. En effet, depuis que nous sommes en Amérique Latine c'est le pays où nous avons trouvé le plus de variétés. En fait, il faut à tout prix éviter les restaurants touristiques et plutôt se rendre dans les cantines et marchés couverts où vont tous les Boliviens. Les plats sont frais car préparés le matin : générallement une soupe est servie en entrée (de mais, légumes, poulet...) et en plat principal une viande en sauce (poulet, boulette de viande, saucisse...). A Sucre, le dessert se trouve aux stands de fruits où nous prenons de délicieux jus frais.
Muchos eran los que nos habían avisado de la falta de variedad de la comida boliviana. Aun nos contaron que con los ojos cerrados no se podía distinguir el pollo del arroz... Después de 2 semanas en Bolivia nos preguntamos realmente el porque de esta reputación. Efectivamente, desde que estamos en America Latina es el país donde se encuentra más variedad. De hecho, hay que evitar los restaurantes turísticos y dirigirse hacia los comedores y mercados cubiertos adonde van los bolivianos. Alli, la comida está fresca ya que preparada el mismo día: generalmente se sirve una sopa de entrada (de choclo, verduras, pollo...) y de segundo una carne con salsa ( pollo, albondigas, salchichas...). En Sucre, el postre se encuentra en las tiendas de frutas donde tomamos deliciosos zumos frescos.
Many were the people that warned us about the lack of variety of the Bolivian food. We've even been told that you couldn't distinguish the chicken from the rice with closed eyes... After 2 weeks in Bolivia we really wonder why. Indeed, since we are in South America it is the country with most variety. Actually, you really need to avoid the touristic restaurants and you'd better go to the canteens and covered markets where all the Bolivians go. The dishes are really fresh because prepared the same day: you generally get a soup as a starter (made of corn, vegetables, chicken...) and a meat in sauce as a main course (chicken, meat balls, sausage...). In Sucre, you can find the desert in the fruit stalls where we take delicious fresh juices.
Muchos eran los que nos habían avisado de la falta de variedad de la comida boliviana. Aun nos contaron que con los ojos cerrados no se podía distinguir el pollo del arroz... Después de 2 semanas en Bolivia nos preguntamos realmente el porque de esta reputación. Efectivamente, desde que estamos en America Latina es el país donde se encuentra más variedad. De hecho, hay que evitar los restaurantes turísticos y dirigirse hacia los comedores y mercados cubiertos adonde van los bolivianos. Alli, la comida está fresca ya que preparada el mismo día: generalmente se sirve una sopa de entrada (de choclo, verduras, pollo...) y de segundo una carne con salsa ( pollo, albondigas, salchichas...). En Sucre, el postre se encuentra en las tiendas de frutas donde tomamos deliciosos zumos frescos.
Many were the people that warned us about the lack of variety of the Bolivian food. We've even been told that you couldn't distinguish the chicken from the rice with closed eyes... After 2 weeks in Bolivia we really wonder why. Indeed, since we are in South America it is the country with most variety. Actually, you really need to avoid the touristic restaurants and you'd better go to the canteens and covered markets where all the Bolivians go. The dishes are really fresh because prepared the same day: you generally get a soup as a starter (made of corn, vegetables, chicken...) and a meat in sauce as a main course (chicken, meat balls, sausage...). In Sucre, you can find the desert in the fruit stalls where we take delicious fresh juices.
AH... le souci de la bouffe !!! de qui peux-tu bien tenir cela ?
RépondreSupprimerA ce propos, Jeanne rentre à la crèche demain, elle fera 3 demi journées par semaine, où sont compris les petits dej et les repas du midi (nous la récupérons à 12h30).. Nous avons la liste des menus pour le mois de septembre, et ma foi c'est assez turc tout ça !!! avec notamment des soupes de tomate au petit déjeuner. En plus, la crèche est turque donc même avec les "jeanne veux pas ça, jeanne aime pas ça" ça risque d'être un peu perturbant pour elle au début. On verra bien.
Les photos sont toujours super, bravo pour la tenue du site, des infos régulières c'est sympa et assez dépaysant parfois. Bonne continuation
Carole
It is true that many travelers scruntinise Bolivian food and often without justice. We too were warned not to eat off the street vendors and be careful what you eat. But I wonder if some these people have even been to Bolivia as I have found that, not only the quality of the food, but the variety is better than other south American countries we have visited. Bon Apetite!
RépondreSupprimer